2015년 7월 13일 월요일

【2ch 막장】남동생의 전처는, 결혼 당초부터 동거 희망. 그렇지만 나의 어머니는 젊을 때 고부 배틀로 유산까지 경험한 사람이므로, 부모님 모두 동거를 단호히 거부.

528: 무명씨@오픈 2015/07/08(수)07:06:55 ID:E2f
남동생의 전처는, 결혼 당초부터 동거 희망.
그렇지만 나의 어머니는 젊을 때 고부 배틀로 유산까지 경험한 사람이므로, 부모님 모두 동거를 단호히 거부.
그렇다는 것은 표면상의 이유로, 슬쩍 어머니가
「그 며느리는 동거하면 편하게 지낼 수 있다고 생각하는 느낌이 있다」
고 투덜대고 있는 것이 본심.

나는 일로 현지를 떠났으니까 잘 모르지만, 이따금 어머니에게 연락하면 자주 푸념받았다.
「졸라서 외식하러 가도 답례도 말하지 않는다」
「우리집(동생 아내에게는 시댁)에서는 당연히 차려달라고 요구하고, 식사에 싫어하는 음식이 들어가 있으면 삐지거나 운다」
「자신(어머니)을 가정부 취급하며 (남동생 부부)집 대청소에 끌어내려고 한다」(이것은 미수)

남동생 정신차려!라고 생각했지만, 부모님 말로는,
「(남동생)도 아내가 친가에 관련되지 않도록 다양하게 고심하고 있었다」
고 하지만, 어른 여자 1명을 완전히 관리할 수 있을 리도 없고, 틈만 있으면, 부모님에게 돌격해오던 것 같다.

부모님은 쭉 모 리조트지에 있는 케어 맨션을 노리고 있었고, 빈 곳이 나오자 마자 계약할 수 있도록 손을 썼었기 때문에,
「동거 같은건 하지 않아요」
라고 몇번이나 말하고 있었다고 하지만, 동생 전처는
「그런 심술부리지 마시고, 다같이 사이 좋게 삽시다!」
해서 이야기가 통하지 않았다고 한다.

그 시설 건이지만, 동생 전처는 왜일까 독신 시누이(나)의 음모라고 믿어 버렸다.
「리조트지의 케어 맨션
→돈이 든다
→초라한 작은 공장의 아버지에게 그런 돈은 없을 거다!(실제는 특허로 우하우하)
→해외근무하는 독신 시누이가 자금원이 틀림없다!」
라는 놀라운 이론으로, 불평하기 위해서만 이쪽의 휴대폰에 쾅쾅 전화공격 해왔다.

나는 1년의 반이상을 해외에서 보내지만, 체재기간이나 나라는 그 때 따라서 부정기이므로 일본의 휴대폰을 그대로 사용할 수 있도록 하고 있다.
그래서, 일본에서 전화를 받으면 이쪽에도 요금이 발생한다.
처음은
「남동생에게 무슨 일 있었어?」
하고 진지하게 대응하고 있었지만, 3번째 쯤에 상당히 진절머리 나서 착신거부 했다.
어째서 1분 100엔 이상이나 지불해서
「부모님을 설득해 주세요」
하는 농담을 듣지 않으면 안 되는 것인가.

그 뒤, 나에게 연락이 되지 않게 된 것으로 초조해졌는지,
친가에서 맡아 주던 나의 짐을 동생 전처가 마음대로 처분하려다가 부모님에게 출입금지를 먹었다.
시누이의 짐을 처분하면, 빈 공간에 동거할 수 있다는 수수께끼 이론.

마더콘・파더콘인 남동생은 이것에 엄청난 쇼크를 받듯 하여, 아내를 잘라 버리고 부모님을 잡았다.
이 일련의 소동은 사후 보고로 들었지만, 재판까지 하고 이혼했다고 한다.
최종적으로는 성격 불일치로, 재산분여 하고 내보냈다고 한다.


그것이 반년전 이야기지만, 요전날, 유럽의 사무소에서
「(나)씨 앞으로 편지가 왔어요」
라는 연락이 있었다.
그 사무소에 체재하고 있었던 것은, 마침 전처 동생에게 귀찮은 전화를 받고 있었던 시기.
나는 이미 다른 나라로 옮겼으므로 편지를 PDF화해서 메일 받아보니, 동생 전처로부터의 쥴리엣 편지였다.
사무소 주소는 회사 HP에도 실려 있으므로 일부러 조사해서 보낸 것 같다.
부모님에게의 중재와 동생 전처에의 자금 원조가 주된 내용이었던 것이지만, 남동생과의 복연에 일절 언급하지 않은 것이 웃겼다ㅋ

편지에 반짝반짝한 장식이 되어 있던 탓인지, 저 쪽 종업원이
「아이에게?아니면 러브레터?」
라고 착각 하고,
「어떤 내용?」
하고 두근두근 거렸으므로, 내용을 번역해서 가르쳐주니까, 사무소 내에서 돌려서 읽을 만큼 웃겼다고 한다.

지금, 머나면 루마니아의 땅에서 쥴리엣 편지가 돌아다니고 있다고 생각하면 가슴이 뜨거워진다ㅋ


その神経が分からん!その9 より
http://kohada.open2ch.net/test/read.cgi/kankon/1434542132/

댓글 없음:

댓글 쓰기

 

Contact us